第69章 风气袋底洞

    普林斯顿大学的学生不甘示弱,他们在拿骚楼前拉起横幅:

    “Sequoia教授,普林斯顿的树林比夏尔更適合思考!”

    “我们这里有真正的‘甘道夫塔楼’(指校园哥特式建筑),欢迎来探索!”

    斯坦福大学虽然远在西海岸,也通过电报和学生刊物隔空喊话:“西海岸的阳光和冒险精神,正配中土世界的开拓者!”

    哥伦比亚大学、芝加哥大学、麻省理工学院(MIT的学生也来凑热闹,打出“我们可以为您打造真正的‘孤山’模型!”)……全美各大高校仿佛展开了一场争夺“Sequoia教授”的没有硝烟的战争,各种幽默、自嘲、充满学科特色的邀请方式层出不穷,成了各大报纸娱乐版和社会版持续数周的素材。

    民间的反应更是直接而热烈。

    《纽约先驱报》、《波士顿环球报》以及后来转载此消息的全国大小报纸,编辑部在消息见报后的几天内,被雪片般飞来的读者来信彻底淹没。麻袋装,一点也不夸张。

    “编辑先生:请务必转告 Sequoia 先生,哈佛的邀请是他应得的!他是我们这个时代真正的莎士比亚!”

    “亲爱的 Sequoia 先生:我是一名普通的家庭主妇,您的《霍比特人》让我和我的孩子们拥有了最美好的睡前时光。您比任何大学教授都更懂得如何教育心灵。”

    “敬启者:我代表我们镇的‘霍比特人读书会’全体32名成员,恳请 Sequoia 先生考虑哈佛的邀请。如果他能来,我们愿意组团从俄亥俄州开车去剑桥聆听!”

    “致哈佛:干得漂亮!终于做了一件我们读者都认可的事情!请一定要邀请成功!”

    许多信件情真意切,将 S.G. Sequoia 推崇到了文学救世主和精神导师的高度。

    媒体的狂欢也是达到了顶点。

    社论、专栏、专题报道……几乎所有主流媒体都加入了讨论。“哈佛邀请事件”已超越文学范畴,成为关于精英文化与大众文化、学术权威与民间创造力、传统与创新之间关系的社会大讨论。

    而最绝的,是漫画家们的发挥。全国各大报刊的漫画版,连续多日被相关题材霸占。

    《纽约客》刊登了一幅经典的漫画:身穿灰色旅行斗篷、头戴尖顶帽、长须飘飘的甘道夫(面容被阴影巧妙遮挡,但谁都知道他代表谁),手持长杖,静静地站在庄严的哈佛纪念堂阶梯下。而他身后,矮小但勇敢的比尔博·巴金斯手持“刺针”剑,十三个矮人全副武装,严阵以待。在他们对面,纪念堂门口,一群头戴黑色博士帽、身穿庄严学袍的哈佛老教授,像一群看到超级明星的小学生,挤挤挨挨,脸上带着混合了崇拜、好奇和些许尴尬的笑容,最前面的几位甚至举着牌子,上面写着“求签名!”、“能合个影吗,Sequoia教授?”、“请问精灵语选修课什么时候开?”。

    这幅漫画以其精妙的构思和强烈的反差幽默,瞬间传遍全国,成为对此事件最经典的视觉注解。

    而真正的、流传最广的“梗”,也在此时诞生了。最初可能是在某个大学的沙龙闲聊中,也可能是在某封读者来信的玩笑话里,不知是谁第一个说:

    “嘿,你们说,如果 Sequoia 先生真的成了教授,我们该叫他什么?Sequoia 教授?太生分了。既然他创造了霍比特人和袋底洞,而他本人又如此神秘低调,像一位隐士……不如就叫‘来自袋底洞的教授’(The Professor fronbsp;Bag End)怎么样?”

    这个称号,完美地融合了 S.G. Sequoia 其人的神秘、其作品的亲和力、以及学界突然赋予的崇高头衔。它亲切、幽默,带着一点点对学术权威的善意调侃,又充满了对创造者无上的敬意。

    “来自袋底洞的教授”!

    这个称号像野火一样,通过报纸专栏、大学布告栏、读者俱乐部的闲聊、甚至百货公司的广告,迅速传遍了美国,又漂洋过海传到了英国。人们谈论他时,不再总是用那个有些拗口的“Sequoia”,而是津津乐道地称他为“我们来自袋底洞的教授”。这个称呼,成为了1922年末到1923年初,英美文化界最热门、也最温暖的词汇。

    在遥远上海的书房里,周杉看着肖恩加急送来的、关于“哈佛邀请事件”和“袋底洞教授”称号爆火的详细报告和又一厚摞精选剪报时,终于忍不住,靠在椅背上,畅快地大笑起来。

    林巧娘端茶进来,见他笑得开怀,好奇地问:“什么事这么高兴?又是美国来的好消息?”

    周杉擦去笑出的眼泪,将一份印有“袋底洞教授”漫画和报道的剪报递给她:“巧娘,你看,他们给我起了个新外号。”

    林巧娘接过,仔细看着翻译过来的内容,也跟着笑了起来:“‘来自袋底洞的教授’?这些洋人,倒是会想。听起来挺有趣的,像个老顽童

本章未完,请点击下一页继续阅读>>