郁的靛紫。
......
夜色降临,许初夏和余知雨回到了房间,空气陷入寂静。
今夜分外不同。
深蓝如幕的冰川海域,鲸的鸣唱陡然变得频繁而急迫。
悠长、低沉、穿透厚重的钢板舱壁,一声接着一声,像遥远星球传来的编码暗语,又像冰山深处冰层碎裂的闷雷。
它们在呼唤什么?
也许是某个逝去的探险时代?也许只是同伴在冰川迷宫中的定位?
许初夏没有碰相机。
他躺在床上,隔壁床上余知雨依然背对着他,轮廓隐在一片黑暗里。
他闭上眼,斯科特的墓志铭和余知雨那几句清冷又灼热的剖白,混合着窗外低沉宏大的鲸歌。
歌声在墨汁般晕染的北极夜里,反复撞击着他的脑海。
一个失败者的影像,在那悲壮的诗意与不绝的呼唤中,却前所未有地清晰炽热起来,几乎灼伤了他一贯冷静的理智。
而书架暗影里,《人类群星闪耀时》的烫金书脊在微光下沉默着,其中描绘远征南极的章节,如同一块未曾融化的寒冰。
这两个人的日常还是很安静的,他们属于各干各的,然后知道对方很博学。
其实这章才是他俩关系的转折,相互交流知识才是舒适区,他们之前都是在诡异的进行着人类所谓的社交。(都是学的,所以有时候会看起来很诡异你知道吗。)
【1】船艏,是指船舶前端或近前端部分,在起到减少船身水中阻力、消减海浪冲击、增加船舶稳定性的重要作用的同时,也是船舶重要的美学元素。
【2】欧内斯特·沙克尔顿(Ernest Shackleton,1874年2月15日—1922年1月5日),又译薛克顿,英国南极探险家,出生于爱尔兰的基尔代尔郡,在10个孩子中排行第二。他以带领“猎人号”船1907—1909年向南极进发和1914—1916年带领“坚韧号”船的南极探险的经历而闻名于世。
【3】詹姆斯·库克(Jas Cook),三次跨越南极圈,到达南极大陆附近,成为人类认识和征服南极的开端。
“苦寒之地,难见阳光温暖,只有无尽冰雪掩埋的谎言”这句话出现在了我的摘抄本上,但是没有标出来源,我也没有找到是谁说的,如果有人找到了麻烦告知一下。
【4】注意,现实中没有一本叫《南乔治亚捕鲸日志图谱》的书哈,这本书是我编的,但是在乔治南亚博物馆保存的历史资料里面是包括从捕鲸站收集的资料。
【5】“To strive, to seek, to find, and not to yield.”出自阿尔弗雷德·丁尼生( Alfredlord Tennyson)的诗歌《Ulysses (尤利西斯)》,电影《死亡诗社》也出现过这句话。
关于文中出现的书和人,这里没提到的在前面章节都有注释过,这里就不重复了。[红心]
作者有话说
显示所有文的作话
第13章 伟大的悲剧(已修)