第一百一十九章 美与丑
    《理想丈夫》降临德意志市场,那就跟盖亚降临星球表面差不多,“砰!”

    一声,阵仗相当大。

    因为前面在杂志上看过的读者群体形成了自来水一—

    “已经看过了,虽然戏剧冲突对比现在流行的剧本有些平淡,但华丽的写作风格,以及层出不穷的金句,还是足够吸引人看下去的。我个人不赞同这是写英国男人的魅力,因为我认识的英国男人都没有戈林子爵的魅力。”

    “我们国家的戏剧产业看来是发展得非常好的,证据就是,当一个华夏剧作家创作了一部维多利亚背景的剧作,依旧选择法兰克福。就凭这部剧作是我们德国戏剧正式超过大嘤的号角,也值得一看。”

    “先生们女士们,请相信我,看完之后你一定会对这位华夏剧作家十分十分好奇。因为我就是被华丽的文风所吸引,还特别关注了《法兰克福汇报》的专访,以及《南德意志报》上的连载。连载的短篇也是幽默的,但先看完理想丈夫,我感觉是戈林子爵装作一本正经在给我讲道理,只能让我会心一笑。”

    “期待zhaojibai作家的第二部作品,我特别去调查过,他的中文名含义,是天色将要亮的时刻。就是曙暮光(Derung),和他的作品一样,同样的浪漫。

    ”

    D?erung是德语中清晨划过黑夜的光,翻译成中文大概是“破晓”。

    在自来水的传播之下,首日拿到了2万册的夸张销量。

    并且后续销量也没有衰退。

    《明镜新闻》是德意志,乃至整个欧洲都非常有名气的周刊杂志,它与buchreport平台合作,每周四在杂志发布时更新。

    此书上市三日,就直接登上精装虚构分类top10!

    算得上是空降了。

    这还是首次有华夏作家的作品登上明镜销量榜。

    强势如斯!

    都知道,明镜的书籍销量榜单分为七大类:精装虚构、平装虚构、精装非虚构、平装非虚构、青少年、儿童、漫画。

    含金量还是比较高的。

    至于为何精装和平装要进行分类————是因为价格相差太大了,销量基数也大。前者均价20欧元,后者均价9欧元。

    《理想丈夫》从类型(剧作)到内容,都肯定要出精装。

    欧元,按照当下RMB对欧元,是十六元。

    十万册就是一百六十万,到手肯定没这么多,要分给袁欣教授和缴税。不过即便扣除杂七杂八,10万册拿百万稿费也是妥妥的。

    所以说,出版实体书,在国内小打小闹真没意思,必须去国外!

    “恭喜,《理想丈夫》非常强势地登上了榜单。”艾米莉亚周四下午打来电话。

    寒喧了两句,艾米莉亚问,“现在销量突破了6万册了吗?”

    具体销量没公布,德意志是这样的,不会披露非常详细的信息,哪怕是buchreport的年度白皮书里,也只会发布大概数字,如“超过10万册”这类。

    甚至于出版公司也不会给出非常详细的书籍做宣传。

    就有点奇怪,难不成是因为具体的销量数据是作家和出版社的隐私?未经充许不能发布?

    “昨天汉泽尔出版公司打来电话,包含互联网预定,目前销量已达到七万五千册了。”赵既白说,“预售都超过两万册。”

    汉泽尔出版公司是有自己的互联网渠道的,并且还上了亚马逊图书。

    华夏出版社会分出部分书给当当网这类的销售网站,或者淘宝上商家就是图书的代销。但德意志出版社是完全不会分给在线平台的,故此,亚马逊售出的图书都是“预售”,也不会出现告罄状态,因为压根一本书都没。

    “希望能多在明镜销量榜上待几周,这样有希望突破20万册。”艾米莉亚说,“《理想丈夫》已写完快六个月了,赵,你的新作应该在创作了吧?”

    新作—银河系漫游指南行不行,赵既白想了想没说出口。因为这本书肯定不够格登上法兰克福故事杂志的。

    虽然连文档都还没建,但赵既白还是非常肯定地回答,“已经整理完大纲,准备动笔了。”

    闻言,艾米莉亚很开心,“能不能透露透露,是什么题材?依旧是喜剧吗?

    一本理想丈夫,读者们看不够。”

    这话不假,毕竟这风格,没代餐啊。

    “到时候就知道了,会有惊喜的。”赵既白说。

    他可以通过,兑换戏剧种子,然后关键词“喜剧”“王尔德”,保证可以续上。

    但那要50阳光值啊。

    你说,有没有可能,有没有可能神秘种子再抽出一本王尔德?

    挂断电话的赵既白思考着,看了看自己阳光

本章未完,请点击下一页继续阅读>>