所以他用非常不确定的语气说道:“这个……能拦住熊猫吗?”
王中磊看了他一眼,这种人是最容易投诚的,毕竟在这种危机的情况下,还长他人志气,灭自己威风……
留不得……
但同时他也很清楚,这招根本拦不住。
野鸡协会没什么用,哪怕是官方……官方肯定不会管这种事儿,毕竟是一个新兴产业,而且在国际上会掀起新一轮AI军备竞赛。
这就需要算力。
而华国相关的产业也会快速发展,有华星的带领,至少比美利坚那边要快。
所以这不是靠一纸倡议书就能解决的问题。
同时这是商业模式的代际更替,就象当年流媒体取代电视台一样,趋势一旦形成,谁也挡不住。
但他不能什么都不做。
至少,要让行业知道,传统影视公司还在。
至少,要在舆论场上打一场仗。
“去起草吧,”王中磊站起身,走到窗边,“标题就叫……”
他想了想,这个标题必须要好好想,因为熊猫那边是流氓,是掌握舆论的一方。
所以这个标题一定要好好起,最好能够误导大众,让他看起来象是官方消息一样。
“《关于促进影视行业健康发展的几点建议》。
重点强调AI内容的版权归属问题,强调AI不能替代人类的艺术创造力,强调短剧的野蛮生长会摧毁内容生态。
AI限制人的思维,最终会不会取代所有人的岗位。”
孙鹤一一记下,快步离开。
会议室里只剩下王中磊一个人。
等所有人都离开后,他又陷入了一种恐慌。
这场仗,可能会输。
最后的结果就是熊猫并购华谊等传统影视,哪怕不是熊猫也会换成其他公司。
但他相信他们背后的利益链条不会那么脆弱,他相信最后一定有人愿意出手遏制短剧野蛮生长!
不会让他们那么野蛮生长。
…………
就在华谊开始搞小动作的时候,8月10号,熊猫集团召开了一场集团会议。
他们要商量文化出海的事情。
于是会议室的墙上挂着一张巨大的世界地图,东南亚局域被红圈标注。
地图旁边是一块LED屏幕,实时滚动着各种数据。
王思聪坐的主位,右手边坐着熊猫短剧事业群总裁林晓。
左手边是刚刚成立的国际业务拓展部负责人陈昊。
在左边就是负责这次行动的法务负责人王晨。
“开始吧。”王思聪说。。
海外盗版翻译视频在YouTube、Facebook、TikTok上的总播放量,保守估计超过五亿。”
他停了一下,然后拿起笔重点敲了一下越南。
“最夸张的是越南。
有一个越南字幕组自发翻译了全部120集,在他们本地的视频平台Zing MP4上发布,三天播放量破亿。
平台删了又传,传了又删,现在至少还有八个账号在同步更新。”
“泰国也差不多,”赵柯补充道,“有个泰语字幕组在Facebook上建了《斗破苍穹》专页,粉丝已经破百万。”
王思聪端起咖啡喝了一口:“所以我们的内容,在海外不是没有须求,而是我们没有主动去满足这个须求。”
“对,”林晓点头,“而且根据后台数据分析,东南亚用户的观看习惯和国内用户非常接近。
短剧、爽剧、快节奏,接受度极高。
我们第一批上线的十部AI短剧,国内总播放量已经突破两百亿,海外的盗版传播量至少是国内的三分之一。”
陈昊接过话头:“我做了十一年海外市场。
传统内容出海最大的问题不是内容不好,是成本太高。
翻译、配音、字幕、本地化营销,一部剧出海的成本少则几百万,多则上千万。
很多平台出海,根本不是为了盈利,就是为了给投资人讲故事。”
“那熊猫呢?”王思聪笑着问道。
“我们用AI,”陈昊指向李航,“华星那边给的技术方案我看了。
AI语音合成可以批量生成多语言配音,翻译大模型能自动处理字幕,成本……成本有了巨大的腰斩。”
他看了一眼手上的数据,眼神里写满了不可思议,毕竟他从来没有见过这么低的成本。
“一部剧,全部加起来,不到三百美元。”