原本只是在小圈子里流行的外號,在这一刻彻底破圈。
由国外留学的粉丝在外號后面做了拼音备註:“dabiaojie”、“jiefu
ge”
”
下面还做出了详细解释:
dabiaojie字面意思是eldercousin sister,是一种很亲切的称呼。
jiefuge字面是brother—in—law。
指詹妮弗和陈寻的cp关係。
因为中国粉丝觉得他们像自己家的亲戚一样亲切!
这个解释让无数国外网友觉得既新奇有趣。
“哇哦,中国粉丝好有创意,这比咱们得叫法酷多了!”
101看书 读小说就上 101 看书网,101.??超顺畅 全手打无错站
“哈哈,这cp名我认了!凯特尼斯好听一百倍!”
“这感觉就像突然在全球拥有了一个庞大的亲戚网络,以后大家都是亲戚了,我喜欢!”
这个带著亲昵和幽默感的爱称,迅速成为《飢饿游戏》的一个新梗。
全球巡演的第二站,纽约。
如果说洛杉磯的好莱坞是梦幻工厂。
纽约就是欲望竞技场。
车队穿过皇后区,驶入曼哈顿。
当时代广场那令人目眩神迷的巨幅gg牌出现在视野中时,陈寻和詹妮弗都忍不住发出了一声惊嘆。
在第一场路演尝到甜头的狮门影业,这一次直接包下了时代广场的巨幅gg牌。
上面正轮番播放《飢饿游戏》的预告片、凯特尼斯拉弓的剪影、皮塔深情的——
凝视。
虽然没有复製洛杉磯火焰红毯的沉浸式布景,但时代广场影院外的阵仗一点也不小。
提前数小时,广场上就已经被人群淹没。
除了纽约本地的影迷、凑热闹的游客,最显眼的是一大群高举著中文標语和灯牌的华人粉丝。
“大表姐纽约后援会”
“姐夫哥全球粉丝团”
横幅格外醒目。
还有大量手写的“大表姐!看这里!”、“姐夫哥牛逼!”的牌子。
不少非华裔的狂热粉丝,也举著用英文音標註音的牌子。
上面歪歪扭扭地写著:“dabiaojie!”和“jiefuge!”
甚至有
引得周围一阵鬨笑。
礼宾车停下。
陈寻和詹妮弗、利亚姆以及加里导演等人现身。
时代广场突然响起尖叫声。
詹妮弗今天换了一身酒红色的丝绒短裙,搭配过膝长靴,显得更加利落时髦。
走在红毯上,她不断向各个方向的粉丝挥手,尤其是听到那些用中文喊她“大表姐”时,她兴奋地转过头对陈寻说:“听见没?我亲戚们来了!”
来到一片华人粉丝聚集区前,看著那些年轻面孔上激动的神色和奋力举起的牌子,詹妮弗忽然福至心灵,想起陈寻教过她的那个万能夸讚词。
她停下脚步,对著那片区域,举起手
现场先是静了半秒,似乎没反应过来这位好莱坞新星在喊什么。
隨即,华人粉丝区爆发出震耳欲聋的尖叫与大笑!
还有人跟著在下面一起喊:牛逼!
“啊啊啊!大表姐说牛逼!”
“她真的会说!”
“姐夫哥教的吧!”
一句“牛逼”瞬间將现场华人粉丝以及懂中文的粉丝的热情点燃。
詹妮弗见状,更是得意,仿佛解锁了新成就。
典型的人来疯。
看到粉丝这么捧场,她还想再展示两句,嘴巴一张,另一个更经典的词就要脱口而出:“草————”
一直跟在她侧后方的陈寻眼疾手快,侧身假装帮她整理並不存在的头髮。
手精准地捂在了她的嘴上,把后面那个“泥马”硬生生给捂了回去。
“嘘一”
陈寻在她耳边用只有两人能听到的声音:“这个不行!说了明天头条都是詹妮弗在时代广场爆粗口!”
詹妮弗被捂得一愣,眨了眨蓝眼睛,反应过来。
赶紧扒拉开陈寻的手,对著粉丝们做了个鬼脸,然后用口型说了个“哎呀”
,引来一片善意的鬨笑。
粉丝站在边上疯狂拍照。
这个小插曲被无数手机记录下来,瞬间传遍社交媒体。
红毯在欢乐的气氛中结束。
进入影院,依旧是座无虚席。
放映结束时的掌声同样热