这几天是他穿越以来,过得最安逸舒心的日子。
家里的气氛前所未有的和谐。
查理彻底放下了他那“一家之主”的架子,甚至会主动帮着贝拉在厨房里打下手,脸上总是挂着傻呵呵的笑容。
整个人象换了一个人。
他现在最大的乐趣,就是拿着那份刊登着《消失的铁轨》的《伦敦快讯》,在邻居面前一遍又一遍地讲述自己当初是如何“深入虎穴”、“英勇卧底”的。
虽然故事的版本已经从最初的“配合儿子”,升级到了“亲自指挥儿子,遥控伦敦警察厅”。
但大家也都乐呵呵地听着,没人去戳穿他。
一切都在朝着好的方向发展。
但米歇尔知道,这里终究只是他暂时的港湾。
他的战场,在伦敦。
离家的那天,天气格外晴朗。
全家人都来为他送行。
“在伦敦照顾好自己,别太累了。”
贝拉往他的行李里塞了一个刚烤好的苹果派,眼圈有些泛红。
“米歇尔,记得常给我们写信。”
安娜的眼睛里也满是不舍。
查理则重重地拍了拍他的肩膀,嘴唇动了动,最后只说出了一句。
“家里有我,你放心。”
米歇尔笑着和他们拥抱,坐上了返回伦敦的马车。
马车驶出小镇时,他回头望去,家人们的身影在晨光中渐渐变小。
但他心中没有太多伤感,只有一片温暖。
他不再是孤军奋战了。
家庭的温暖宽慰了穿越而来孤独的心灵。
这个家,已经和自己到来时完全不同了。
父亲的心结解开了,家庭的危机也过去了。
而他自己,也不再只是个抄书挣钱的穿越者。
当他感受到自己笔下的文本能够带来真正的改变时,米歇尔便不再只是故事的叙述者,他也成了故事的一部分。
当米歇尔回到位于布鲁姆斯伯里区的公寓时,发现狄更斯和迈克尔居然都在。
这倒是不稀奇,米歇尔没有女仆什么的。
家里的卫生总要有人收拾,米歇尔留了一把钥匙给了迈克尔,让他找人清洁。
两人正坐在他的客厅里,一边喝着茶,一边激烈地讨论着什么。
看到他回来,两人立刻象见到了救星一样迎了上来。
“米歇尔!你可算回来了!”迈克尔一把抓住他的骼膊,激动地说道,“你都不知道,你离开的这几天,伦敦都快为你疯狂了!”
“杂志已经加印了三次,现在黑市上的价格已经炒到了原价的五倍!”
“甚至现在还有人把你所有文章收集起来出售的..
””
狄更斯也跟着补充,脸上的兴奋之情溢于言表。
“还有那些议员,一个个都想找你,我们编辑部都快成你的连络处了!”
米歇尔有些无奈地笑了笑,将外套和礼帽挂在衣架上。
“事实上,这几天就已经有人找我了。”
他将自己在小镇拒绝格兰维尔议员的事情简单说了一遍。
狄更斯听完,赞赏地点了点头。
“做得对!我们是作家,不是政客的喉舌。保持独立,才能让我们的笔不被折断。”
迈克尔则显得有些惋惜,但他也尊重米歇尔的选择。
三人正聊着,公寓的门铃却突然响了。
米歇尔起身去开门,公寓经理那张过分热情的脸出现在门口。
他微微躬着身子,额头上都冒出了一层细汗,语气激动得还有些结巴。
“米歇尔先生,楼下.......楼下有王室的信使到了!”
经理咽了口唾沫,似乎想让自己的声音听起来更平稳一些。
“说是....
...说是国王陛下的请柬!必须,必须亲手交到您的手上!”
公寓里一下子安静下来,狄更斯和迈克尔懵了。
米歇尔自己也愣住了。
国王?
威廉四世?
发给我的请束?
他一时间竟有些分不清现实和梦境。
米歇尔走到公寓门外,一位身穿笔挺制服的信使正站在楼下,神情肃穆。
信使的眼神没有丝毫波动,只是公事公办地扫了米歇尔一眼。
“奉宫务大臣之命,将国王陛下的请柬呈交米歇尔. 勒布朗先生本人。”
在确认了米歇尔的身份后,他双手递