第二百四十三章 241.大热,首个奖项
    2月中旬,距离第82届奥斯卡金象奖颁奖礼仅剩不到三周。

    《寄生虫》的冲奥之路进入最关键的冲刺阶段。

    不同于国内官方层面的直接发声。

    2月18日上午十点,洛杉矶比弗利山庄的一间豪华酒店套房内,一场特殊的专访正在进行。

    房间被精心布置成简约的访谈场景,背景板上没有多馀的标识,只摆放着一盆新鲜的白色蝴蝶兰,光线柔和的聚焦在沙发上。

    叶柯身着一身浅灰色定制西装,内搭白色衬衫,没有系领带,领口随意的解开两颗扣子,既保持了专业感,又透着一丝轻松随性。。

    这是《寄生虫》获得奥斯卡提名后,叶柯接受的第一场全球顶级媒体独家专访。

    “叶柯导演,《寄生虫》入围奥斯卡五项提名,这是中国导演在奥斯卡史上的突破性成就,你认为这部影片能够获得国际评委认可的内核原因是什么?”。

    叶柯微微前倾身体,自光从容而真诚:“我想内核是共鸣。《寄生虫》没有刻意去呈现所谓的东方符号,也没有迎合西方市场的审美偏好,而是聚焦于阶级差异,人与人的依存关系。

    这些全人类共同面临的社会议题。

    无论你来自哪个国家、哪个阶层,都能在影片中看到自己或身边人的影子,这种对人性和社会的真实刻画,我认为是它能够跨越文化壁垒的关键。”

    他顿了顿,继续补充道:“另外,影片的创作团队付出了极大的努力。

    为了还原穷人一家居住的半的下室场景,我们没有搭建演播室,而是特意找了一间废弃的半的下室,演员们在那里住了一个月体验生活。

    这种对真实的追求,我想也是打动评委的重要原因。”

    这场专访持续了整整两个小时,叶柯围绕影片的创作理念、镜头语言、演员调度进行了深入且坦诚的分享。

    专访内容于次日在《纽约时报》纸质版和网络版同步刊发,标题为《

    :一部跨越文化的全球寓言》。

    文中引用了叶柯关于电影无国界的观点,称这位年轻的导演,用一部作品打破了西方对东方大国电影的刻板印象。

    紧接着,叶柯的海外专访行程排得满满当当。

    做客路透社直播间,与全球网友在线交互,回应奥斯卡夺冠概率,未来创作计划等热点问题。

    除了平面媒体和网络直播,叶柯还密集亮相海外电视媒体。

    随后他受邀做客北美

    “叶导,有西方影评人认为,《寄生虫》的主题过于黑暗,不符合奥斯卡的偏好,你怎么看?”

    叶柯笑了笑,回应道:“我不认为黑暗是影片的标签。

    影片确实揭示了社会的一些现实问题,但内核是希望引发观众的思考。

    思考人与人之间如何更好的相处,思考社会如何更公平的发展。

    这种对现实的关注,本身就是一种积极的态度。

    奥斯卡评选的内核是作品的质量,而不是主题的光明或黑暗,我相信评委们能够看到影片背后的深层意义。”

    节目播出后,在美国引发了广泛讨论。

    不少观众在CNN官网留言:“叶柯的回答很有深度,让我对《寄生虫》有了新的认识,原来东方的导演思考这么前沿,期待看到更多他的作品”。

    据CNN收视数据显

    与此同时,叶柯还积极参与各类海外电影沙龙和学术交流活动,与奥斯卡评委、好莱坞电影人、高校学者进行深度对话。

    2月23日,他出席由南加州大学电影艺术学院举办的“全球电影创作论坛”,现场汇聚了10多位奥斯卡评委、20多位好莱坞知名导演以及数百名电影专业的学生。

    在叶柯演讲结束后,现场爆发出热烈的掌声。

    叶柯欣然应允,表示会在奥斯卡结束后安排时间前往授课。

    2月24日,叶柯出席由华纳兄弟影业主办的奥斯卡提名者闭门酒会,这场酒会被誉为奥斯卡前的最后一次公关冲刺。

    现场汇聚了超过50位奥斯卡评委、好莱坞各大影视公司高管以及顶级电影人。

    酒会上,叶柯与各位评委逐一交流,真诚的分享影片的创作心得,解答他们关于影片的疑问。

    叶柯回应道:“我更希望呈现的是一种共生关系”的反思。穷人需要富人提供的工作和资源,富人需要穷人的劳动来维持生活品质,这种相互依存又相互隔阂的状态,是现代社会的一种缩影。

    我不想对任何一方进行道德批判,而是希望观众能从中看到自己的影子,进而反思人与人之间的关系。”

    。这是我今年看过的最有深度的作品。

    “”

    酒会上,

    两位同样获得最佳外语片提名的竞争对手。

    三人笑着握手寒喧,气

本章未完,请点击下一页继续阅读>>