南溪古镇的小吃街不长。
青石板路两边摆着木牌,灯笼一亮,烟火气就起来了。
赵行舟端着一碗刚出锅的小馄饨,烫得直吸气。
“好吃!”
“真的好吃!”
林砚坐在小摊边,慢条斯理地吃了一口。
“恩。”
赵行舟期待地看他。
“怎么样?”
“比宣传资料有味道。”
赵行舟:“……”
许梦瑶笑出声。
“你怎么还惦记资料呢?”
林砚抬头看了一眼街对面的宣传栏。
上面写着:
品南溪小吃,赏水乡风情。
字体端正,照片也端正。
端正得象一张旅游局年终汇报PPT。
林砚叹气。
“因为它太可惜了。”
沉知意坐在旁边,小口喝汤。
她听见这句,抬头问:
“哪里可惜?”
“东西是好的。”
林砚指了指碗里的馄饨,又指了指街边的桥和灯。
“味道、景、故事,全都有。”
“但它们各过各的。”
赵行舟没听懂。
“什么叫各过各的?”
林砚看他一眼。
“就是说,馄饨在馄饨摊,桥在桥上,传说在资料里。”
“游客来了,拍张照,吃碗馄饨,走了。”
“他不知道这碗馄饨跟这条街有什么关系,也不知道这座桥背后有什么故事。”
“最后回去只会说一句:还挺好看。”
赵行舟想了想。
“还挺好看,不好吗?”
“好。”
林砚点头。
“但不够。”
周明川坐在另一桌,听到这里,放下筷子。
“你觉得要让游客产生记忆点?”
林砚看向他。
“对。”
“怎么做?”
林砚没马上回答。
他拿起节目组那本古镇资料,翻到民间传说那页。
“这个绣娘等书生的故事,你们看了吗?”
赵行舟立刻摇头。
“没来得及。”
许梦瑶说:“我看了开头,有点老套。”
顾南枝温声接话:“但老故事不一定不好。”
陈聿白淡淡道:“看怎么讲。”
林砚打了个响指。
“问题就在这。”
他把资料摊开。
“现在的宣传方式,是把故事印在纸上。”
“游客看不看,全凭缘分。”
“而且写得太象语文阅读理解。”
赵行舟凑过去看了一眼,念道:
“相传明末清初,南溪有绣娘名阿宁,与书生……”
念了两句,他就皱脸。
“确实有点象考试。”
林砚点头。
“游客出来玩,不是来做卷子的。”
沉知意低头笑了一下。
她忽然觉得,林砚每次说这种话,都很象在把复杂的东西拆开。
拆得很接地气。
但又很准。
周明川问:“那你想怎么改?”
林砚用勺子轻轻敲了敲碗边。
“别让游客看故事。”
“让他们进故事。”
桌边安静了一下。
赵行舟眨眼。
“什么意思?”
“沉浸式剧本游。”
林砚说。
“把古镇的桥、戏台、绣坊、茶馆、小吃摊都串起来。”
“游客不是游客,是来南溪查一封旧信的人。”
许梦瑶眼睛一亮。
“剧本杀那种?”
“比剧本杀轻。”
林砚解释,“不用关在房间里推理,也不用一玩五六个小时。”
“就做成一条古镇路线。”
“从入口领一张旧信残页。”
“每到一个点,完成一个小交互,拿到下一段故事。”
“最后在戏台或者桥边,把绣娘和书生的结局拼出来。”
赵行舟听得一愣一愣。
“那游客不就会从头走到尾?”
“对。”
林砚看向空着的戏台。
“这样他们不是路过。”
“他们是在找答案。”