。
“在我很小的时候,总有人不把我当回事。如果没人听我讲话,我就会尖叫到他们听为止。
宾利先生也知道《结社法》造成的影响,同样的诀窍也很简单,那就是听他们讲话。”
不同于当今流行的略微浮夸的表达,她的语气中有种非情绪化的克制,不疾不徐,又充满压迫感。
克拉丽莎不愿意在这张餐桌上多说什么,世界对这帮乡绅富人是那么的友善!每日参加着宴会就能对他们一无所知的事情指手画脚。
她无意将母亲精心准备的晚宴变成她辩论的场所。
即便她知道根据书中的描述推测,宾利先生有着足够宽广仁厚的心胸,而达西先生根本就不在意这种他心中非正统的小打小闹,在场也一定会有按耐不住的“专业人士”跳出来指手画脚。
果不其然,刚刚还在和烤肋脊牛肉斗争的赫斯特先生突然开始发表自己的意见。