多丽丝总感觉自己和哈利之间有一种奇怪的默契与矛盾感,他们总能为了一些事情争得不愉快——而且他们清楚双方说的都有道理,但第二天,他们又总能默契地避开这些话题不谈,就像现在,自从那天在医院争论了一番之后,他们之中没有一个人再提起有关摄魂怪和布莱克的话题。
和海格的这次交谈虽然称不上是愉快,但总算是达到了罗恩和赫敏想要的效果——用给巴克比克查资料来分散哈利的注意力,让他暂时忘记找布莱克复仇的事情。由于学生们都走光了,他们现在可以随心所欲地占用图书馆的一整条长条桌子,把所有可能有用的资料和书籍全都一股脑地堆在桌子上——只要当心别弄得太乱,把图书管理员平斯女士吸引过来就行。
多丽丝的面前摆着长长的一卷羊皮纸,上面写满了伤人之后被宣判无罪的神奇生物的信息,希望能从这些又小又密的字里找到能为巴克比克辩护的依据。
“话说上学期期末马尔福先生不是被开除出了校董事会吗?”多丽丝活动了一下因为低着查了一下午资料而感到有些酸痛的脖子,疲惫地说,“他还能有这么大的话语权?”
“因为他是马尔福。”哈利闷闷不乐地说。
“开心一点吧,明天可是圣诞节,”罗恩说,“有很多礼物可以收呢。”
“是啊,”多丽丝半开玩笑地说,想到自己吃不到家里平安夜的大餐了,“希望他们今年能多送我一点礼物,弥补他们把我留在学校的狠心错误。”
圣诞节的早上,公共休息室里的装饰全部翻新了一遍,各色的彩带和槲寄生将整间屋子装饰得焕然一新,真正会飞的有着彩色翅膀的仙子随机地出现在各个角落。多丽丝醒来时看见床边堆了一堆的礼物,但她不想一个人在空荡荡的寝室里拆礼物,便把礼物搬到了楼下的扶手椅旁边,另外三个人显然也是这样想的,多丽丝下去的时候看到哈利和罗恩已经把礼物拆了一半。
“两件毛衣,一件是你妈妈织的,一件是你妈妈织的,谢啦!”他对多丽丝和罗恩说。
“不客气,”多丽丝说着拆开了爸爸妈妈寄来的包裹,“我妈妈也给我织了一件。”
金塞拉夫人给哈利的毛衣是蓝色的,胸前是一个大大的金色飞贼——是照着多丽丝寄给她的图样参考做的,韦斯莱夫人则是给他织了一件鲜绿色的毛衣,胸口处有一个大大的“H”。
“还有一件新的芭蕾裙、一整盒巧克力、一张贺卡,还有我爸亲自作的诗。”多丽丝接着拆完了父母寄来的剩下的包裹,看来多丽丝昨天不过是随口一说,但爸爸妈妈是真的有在认真补偿她,她又为前两天的抱怨感到有些不好意思。
“谢谢你的书,多丽丝,”赫敏说,“我可喜欢这本了。”
“小意思。”多丽丝朝她挥了挥手,她已经把认识的人送的礼物都拆完了,只剩下——
地毯上还留着一个礼物盒子,包装得很精美,但多丽丝把它翻过来又覆过去,没有署名。
“这是谁送的?”多丽丝奇怪地问。
“不知道,”哈利说,“嘿,我这里也有一个匿名包裹。”他举起了一个细长的包裹。
罗恩和赫敏一下子坐直了。
“怎么会?这也……太巧了吧。”赫敏惊讶地说。
“是啊,”罗恩用明显迷惑的语气说,“要不先拆开看看呢?”
多丽丝带着满肚子的疑惑拆开了层层包裹,她这才发现盒子的包装纸是非常好看的带有珠光效果的彩纸,盒子里面的东西还被包上了一层,上面印着班弗迪精品店的商标。
多丽丝拆开最后一层包装,抖开了里面的那个摸起来非常柔软的东西。
飘逸的抛光面料和上千颗水钻好似灵动的烟火在多丽丝的眼前流动着,从袖口到胸前再到底部全都是设计得非常精美的图案,由一颗颗水钻和混杂在其中的月长石组成,多丽丝看着这件近乎完美的班弗迪比赛服,一时间被震惊得说不出话来。
“这是……摆在橱窗里的那一款的另一种颜色吗?”赫敏仔细观察了一下,钻石的反光映照着她惊讶的眼神。
“是啊,这是他们家特别定制款的样款,”多丽丝说着又去那一堆包装纸里仔细翻了翻,没有找到任何字条或是卡片。
但多丽丝还没来得及细想到底是谁送了这件礼物,哈利和罗恩的惊叹就把她的注意力吸引了过去,他们俩七手八脚地拆开那个过于细长的包裹,一把闪闪发光、精美绝伦的飞天扫帚就滚在了桌上的一堆包装纸上,打了蜡的白蜡木扫帚柄正在向外反射着刺眼的光芒,用白桦细枝做成的、精心裁剪过的扫帚尾呈现出完美的流线型,扫帚柄的前端用烫金字写着“火弩箭”。