无题17
    冷月穿窗落案头,素弦轻拨韵初流。

    指尖起落含清露,心内悲欢付玉钩。

    断续声随风过牖,悠扬意共月登楼。

    曲终未觉更深寂,唯有蛩鸣伴客愁。

    翻译:

    清冷的月光穿过窗户,洒落在琴案的一头,轻轻拨动白色的琴弦,旋律才刚刚开始流淌。

    指尖在弦上起落,仿佛带着清晨的露水般纯净,

    心里的欢喜与悲伤,都托付给了这弯如钩的月亮。

    断断续续的琴声随着晚风穿过窗棂,悠扬的意境伴着月光一同登上高楼。

    曲子弹完时,竟没察觉夜已深沉、四周寂静,只有蟋蟀的鸣叫声,陪伴着他乡游子的愁绪。