「这些工程需要什麽?」
「需要大量的钢材,需要成吨的水泥,需要数不清的玻璃和预制板。」
「以前,这些订单会被摩根菲尔德拿走,或者流向那些更有成本优势的外国公司。」
「但现在,规则变了。」
「我不会从摩根菲尔德那里买了,我也不会从海外买。」
里奥的手指重重地点在地图上的那些红圈上。
「我只从这个联盟里的城市买。」
「伊利的工厂还在生产钢材吗?只要他们的市长公开支持你的竞选,只要他们的工会动员起来为你拉票,我就把匹兹堡港口扩建的所有钢材订单给他们。」
「约翰斯敦的水泥厂不是快倒闭了吗?告诉他们的议会,匹兹堡复兴计划需要铺设五百公里的道路,所有的水泥,我优先从他们那里采购。」
「告诉斯克兰顿的物流公司,匹兹堡未来的内陆港,将把斯克兰顿作为东部的第一分拨中心。」
「这就是我们的筹码。」
「我们用订单换选票。」
「我们用匹兹堡的市场,去供养这些兄弟城市的工厂。」
「这叫供应链政治。」
电话那头的墨菲倒吸了一口凉气。
他终於听懂了。
这哪里是什麽竞选策略,这分明是一场小型的经济战争。
里奥这是在用五亿美元的购买力,强行在宾夕法尼亚州内部,构建一个独立於费城金融圈之外的实体经济内循环。
「这————这太疯狂了。」墨菲喃喃自语,「这会被指责为地方保护主义。」
「去他妈的地方保护主义。」
里奥冷冷地说道。
「费城的那些银行家把钱贷给纽约的房地产商时,有人指责他们吗?哈里斯堡把州预算倾斜给东部的时候,有人指责他们吗?」
「我们这叫互助。」
「约翰,你要改变你的话术。」
「当你去这些城市演讲的时候,不要谈党派,你要谈工业复兴。」
「你要告诉这些城市的市长、工会领袖、小企业主。」
「看看费城,看看哈里斯堡。在他们眼里,你们是累赘,是过时的垃圾。跟着他们混,你们永远是乞丐,只能等着那个该死的州拨款委员会从指缝里漏一点残渣给你们。」
「但是,跟着匹兹堡混,跟着我约翰·墨菲混。」
「我们是兄弟。」
「我们有钢,我们有煤,我们有技术,我们有市场。只要我们联合起来,我们就能自己养活自己!」
里奥的声音在办公室里回荡。
「这是一种新的身份认同,约翰。」
「我们要把整个宾夕法尼亚一分为二。
「一边是穿西装、喝红酒、玩金融的费城;另一边是穿工装、喝啤酒、搞生产的我们。」
「这是一场生产者对食利者的战争。」
墨菲在电话那头沉默了许久。
随後,传来了他沉重的呼吸声。
「里奥,你真是个天才。」
墨菲的声音里透着一股狠劲。
「我知道该怎麽做了。」
「明天我就去伊利,那里的市长是个硬骨头,但他缺钱缺疯了。只要我把你的采购合同意向书拍在他桌子上,他会亲自开车送我去拉票的。」
「很好。」
里奥看了一眼站在门口的伊森。
「伊森,进来。」
里奥没有挂断电话,直接对伊森下令。
「通知采购部,暂停所有尚未签署的大宗建材采购合同。」
「起草一份《区域优先采购指导目录》。」
「把伊利、约翰斯敦、斯克兰顿、伯利恒————把这十几个老工业城市列入一级优先合作夥伴名单。」
「在同等条件下,优先采购这些城市企业生产的产品。」
「理由就是缩短供应链,降低碳排放」,环保局会喜欢这个理由的。」
伊森愣了一下,随即迅速在笔记本上记录下来。
「明白,老板。」
里奥重新对电话里的墨菲说道:「约翰,弹药我已经给你准备好了。」
「去把那些散落在全州的铁环,一个一个地捡起来。」
「然後把它们熔接在一起。」
「我们要造一条锁链。」
「一条能把哈里斯堡和费城都勒死的铁锁链。」
墨菲挂断了电话。
里奥放下手机,看着地图上那条被红笔连接起来的战线。
这就是他的破局之道。
既然在现有的规则下赢不了,那就重新划分版图。