第18章 学习
    分班考试结果公布的那天,方青云早早地就来到了教学楼前的布告栏。晨雾还未散去,布告栏前已经围了不少新生,叽叽喳喳地讨论着分班情况。

    "快看!我在A班!"一个女生兴奋地跳了起来。

    方青云挤进人群,目光顺着名单往下扫。A班的名单上,他的名字赫然排在第三个:"方青云,英语56级A班"。

    "可以啊青云!"李建国从后面拍了下他的肩膀,"A班可都是尖子生!"

    方青云笑了笑,心里却没有太多意外。凭借过目不忘的记忆力和前世的基础,这种考试对他来说并不算难。倒是李建国和王援朝被分到了B班,赵红旗则进了C班。

    "走,吃早饭去!"赵红旗倒是很乐观,"反正都在一个系,上课还能见面。"

    开学第一周的英语精读课上,方青云第一次感受到了压力。A班的授课老师是位留英归来的教授,全程用英语教学,语速快得让不少同学直挠头。但对方青云来说,这种浸入式教学反而让他如鱼得水。

    "Mr. Fang, could you please translate this paragraph into Russian?"(方同学,请把这段翻译成俄语好吗?)教授突然点名。

    教室里一片哗然。俄语是二年级才开的二外课程,教授这个要求明显是在为难人。

    方青云不慌不忙地站起来,流利地将那段英文翻译成了俄语,发音标准得让教授都挑了挑眉。

    "Excellent! I heard you have a Russian translation certificate?"(太棒了!听说你有俄语翻译证?)教授饶有兴趣地问。

    方青云点点头,用英语回答:"Yes, professor. I passed the exanbsp;last year."(是的教授,我去年考取的。)

    下课后,方青云立刻被同学们围住了。

    "青云,你俄语这么好干嘛还来学英语啊?"

    "就是,直接去外交部当翻译多好!"

    方青云一边收拾书本一边解释:"国家建设需要多方面人才。再说,多学一门语言总没坏处。"

    接下来的几个月,方青云像块海绵一样吸收着知识。除了必修的英语课程,他还偷偷溜去听法语和德语的选修课。北外图书馆的外文藏书成了他的宝藏,每天闭馆时管理员都要催好几遍他才肯离开。

    五月初的一个下午,方青云正在图书馆角落啃着一本法语语法书,忽然有人敲了敲他的桌子。

    "方青云同学?"

    抬头一看,是外语系主任周教授,身边还站着个西装革履的中年男子。

    "这位是外交部翻译司的王处长,"周教授介绍道,"他们有个紧急任务需要俄语翻译,听说你..."

    "小方同志是吧?"王处长热情地握住方青云的手,"听说你俄语水平很高?我们急需人手翻译一批苏联技术资料,时间紧任务重,学校推荐了你。"

    方青云心头一跳。

    "我可以试试,"他谨慎地回答,"不过需要专业词典辅助。"

    就这样,方青云开始了他的第一次官方翻译工作。资料是有关冶金机械的,正好与他之前翻译过的内容相关。连续三天,他泡在外交部的机要室里,饿了就啃口馒头,困了就趴在桌上眯一会儿。

    第四天上午,王处长看完他交上的译稿,惊讶地推了推眼镜:"小方,你这水平...比我们司里一些老翻译都强啊!"他转向周教授,"老周,这样的苗子你们还留着上课?直接来我们司工作多好!"

    周教授笑而不语,目光却落在方青云身上,似乎在等他的回答。

    "感谢领导厚爱,"方青云恭敬地说,"但我还是想先完成学业。国家建设是长期工程,打好基础更重要。"

    王处长遗憾地摇摇头,临走时却塞给他一张名片:"毕业了一定要联系我!"

    这次翻译任务让方青云在学校小有名气。系里特批他可以免修部分基础课程,腾出时间学习其他语言。到第一学年结束时,他已经基本掌握了法语和德语的日常交流,日语也能看个大概。

    暑假回家那天,四合院里炸开了锅。

    "大学生回来了!"阎埠贵第一个发现他,嗓门大得全院都能听见。

    方青云刚放下行李,就被邻居们围住了。易中海笑眯眯地问长问短,刘海中则拐弯抹角打听外交部的事,让方青云止不住的感叹京城大爷的消息传播能力也不弱啊!。

    "就是帮了点小忙,"方青云轻描淡写地说,"主要还是学习。"

    方铁站在人群外围,黝黑的脸上写满骄傲。等邻居们散去,他才上前拍了拍儿子的肩膀:"好小子!给爹长脸!"

    这个暑假,方青

本章未完,请点击下一页继续阅读>>